miércoles, 9 de mayo de 2018

Historia de mis libros tristes: Frankenstein

Me gustaría decir que lo leí en inglés, pero no, porque no sé el suficiente inglés para leerlo y entenderlo... de hecho, no sé el suficiente español para leer una traducción tan elegante y refinada como la de esa novela.
Y bueno, dentro de mis prejuicios en los que sigo trabajando cada día, no pude evitar pensar, mientras lo leía "se nota que esta huevada la escribió una mujer" porque los personajes se hacen muchos halagos y cumplidos y todos son como muy ceremoniosos, y hablan muy bien a sus espaldas o dicen cosas muy exageradas todo el tiempo.
Luego me acordé que también leí el Señor de los anillos y de que Tolkien también es bien "tinguilinguilin" para sus cosas, es cosa de recordar la relación mas que shipeable entre Frodo y Sam. Ya, así mismo se tratan los amigos en Frankenstein. Y los hermanos, y los primos y todos, menos la gente a Frankenstein, claro, porque es feo.
Y Lewis Carroll! como olvidarlo. Y entonces llegué a la conclusión de que los escritores británicos son los fifís para sus cosas.
Respecto al libro, qué puedo decir? pues tengo muchos spoilers, pero no de las cosas que pasan, sino de las que una espera que pasen y no ocurren, por ejemplo:
-Aldeanos persiguiendo al monstruo con antorchas encendidas? No, no pasa.
-El proceso de darle vida al monstruo con electricidad? No, no pasa.
-Victor Frankenstein intentando defender al monstruo? Nop, tampoco pasa.

No sé qué mas decir, creo que para que esto de hacer reseñas de libros tenga sentido, debo leer cosas relativamente nuevas y menos conocidas, pero ay, qué paja, con eso me arriesgo a leer un fan fiction de mierda o un 50 sombras de grey, valga la redundancia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario